Top Book
Chùa Việt
Bài Viết

Sách Đọc (21)


Xem mục lục

QUÁN SÁT KẺ TẠP NHIỄM VÀ CÁI GÂY TẠP NHIỄM 

 

若離於染法

先自有染者

因是染欲者

應生於染法

6.1

Nếu tách rời khỏi cái gì gây ra tạp nhiễm,

Mà đã có kẻ tạp nhiễm trước đó rồi,

Ấy là do chính kẻ đã tạp nhiễm ái dục

Dấy lên đối tượng tạp nhiễm tương ứng với ái dục đó.

 

若無有染者

云何當有染

若有若無染

染者亦如是

6.2

Nếu không có kẻ vốn đã tạp nhiễm,

Thì làm sao có được cái hiện gây ra tạp nhiễm?

Vì dù có, dù không có cái gây tạp nhiễm,

Thì kẻ đã tạp nhiễm cũng đã tạp nhiễm như thế rồi.

 

染者及染法

俱成則不然

染者染法俱

則無有相待

6.3 

Nếu kẻ đã tạp nhiễm và cái gây tạp nhiễm cùng hình thành,

Thì việc này hẳn không thỏa đáng,

Vì nếu cái gây tạp nhiễm và kẻ tạp nhiễm cùng hình thành,

Thì cũng chẳng có gì nối kết cả hai lại với nhau được.

 

染者染法一

一法云何合

染者染法異

異法云何合

6.4

Nếu kẻ tạp nhiễm và cái gây tạp nhiễm là một thể đồng nhất,

Thì một thể đồng nhất làm sao có thể dung hợp được:

Kẻ tạp nhiễm và đối tượng gây tạp nhiễm,

Vốn là hai thể dị biệt?

 

若一有合者

離伴應有合

若異有合者

離伴亦應合

6.5

Nếu chúng là hai thể đồng nhất kết hợp với nhau,

Thì khi tách cái này khỏi cái kia, cả hai vẫn cứ hợp nhất.

Nếu chúng là hai dị biệt kết hợp lại,

Thì khi tách cái này khỏi cái kia, hai cái vẫn ứng hợp với nhau.

 

若異而有合

染染者何事

是二相先異

然後說合相

6.6 (Như thế thì:)

 Nếu hai thể dị biệt mà vẫn hợp nhất với nhau,

Thì kẻ tạp nhiễm và cái gây tạp nhiễm là như thế nào?

Có khác gì: Trước, thì nói đó là hai thể dị biệt,

Sau, lại nói chúng là một thể đồng nhất?

 

若染及染者

先各成異相

既已成異相

云何而言合

6.7

Nếu tiền đề đã đưa ra hai tính cách vốn dị biệt:

Kẻ tạp nhiễm và cái gây tạp nhiễm,

Thì chúng vốn đã là hai thể dị biệt,

Thì làm sao có thể nói chúng hợp nhất được?

 

異相無有成

是故汝欲合

合相竟無成

而復說異相

6.8 (Như thế:)

Không thành lập được tương quan hợp nhất từ hai cái dị biệt,

Ấy chỉ do ý dục con người gán chúng lại với nhau thôi.

Không thành lập được tương quan kết hợp nào,

Mà vẫn cứ cho chúng là hai cái dị biệt.

 

異相不成故

合相則不成

於何異相中

而欲說合相

6.9 

Vì dã không thành lập được tương quan dị biệt,

Nên cũng không thành lập được tương quan hợp nhất.

Vậy thì với hai cái dị biệt nào,

Mà người ta muốn nói đến việc hợp nhất?

 

10 

如是染染者

非合不合成

諸法亦如是

非合不合成

6.10

Như thế, kẻ tạp nhiễm và cái gây tạp nhiễm,

Chẳng phải là hợp nhất, cũng chẳng phải là không hợp nhất.

Tất cả mọi tồn tại đều như thế cả:

Chẳng phải là hợp nhất, cũng chẳng phải là không hợp nhất.

Xem mục lục