Tin Tức (680)


PHÁP HIỀN Cư Sĩ và Bài GIẢI THOÁT - BUỘC RÀNG của J. KRISHNAMURTI

932

Trạng thái hỗn loạn nhất của tôi ngày hôm nay là tôi chỉ còn tư duy và chỉ có tư duy mà thôi (thời đồ đá của R.Décartes.) Mộng mơ đã thật sự chết rồi.
Thông điệp này của Krisnamurti, giống như lưỡi tầm sét của Thiên Đế Thích, như chày Kim Cang của chư hộ Thần trong thời kỳ mà nhân loại đang treo lơ lững trên hoàng hôn Chánh Pháp. Thời kỳ mà những gì được Phật tuyên dạy còn lại là hình, là bóng giới cấm thủ, kiến thủ của mình - thời đại mà người ta đang ra sức khám phá các nét đẹp của những con chim sẻ, các ốc đảo hay sa mạc của chính mình - thời của kiến trù lâm.
Tính vĩ đại rực lửa của Krisnamurti, khác với tính cuồng nộ của Nietzsche, khác với cơn phiêu bồng bão táp của Rimbaud.
Như một vị Thiền sư an nhiên ngồi xem một cuộc chọi gà thế gian này, vũ trụ này và cuối cùng ông đã đánh chén chúng. Krisnamurti là như thế.
Trong những lần phiêu linh phiêu phiêu lữ của mình, nhà thơ Tâm Nhiên thỉnh thoảng ghé thăm và anh luôn hỏi là tại sao tôi không dịch thơ Krisnamurti - một câu hỏi như một cái gì đó hàm ngụ bên trong chum trà cốc rượu, một cái gì đó của thuở huyền niệm lập ngôn. Cái thuở mà mọi con người khai phóng đều hãi hùng với tiếng gầm của sư tử buổi bình minh nhân loại (TUỆ SỸ - Triết Học Về Tánh Không). Krisnamurti là hiện thân của hoả diệm sơn êm đềm mà dử dội thủ tiêu biện chứng pháp, dịch hoá pháp, thủ tiêu coginito ergo sum hay phương pháp luận thuyết (Dícours de la Méthode) của R.Descartes. Ông là ứng thân của LONG THỌ trong reductio Ad Impossibille (Quy Mậu Luận - thủ tiêu ngay cả cái không thể thủ tiêu dù là biện chứng hay dịch hoá pháp - Phạm Công Thiện dịch là Thủ Tiêu Biện Chứng Pháp trong tác phẩm Im Lặng Hố Thẳm của Ông.)
Hôm nay khi sắp hoàn thành bộ "Văn Tuyển" của riêng mình, tình cờ gặp La Tour de Feu (Hoả Luân) của Krisnamurti, bản tiếng Pháp, nằm ngỗn ngang trong mớ sách vốn đang bị mối mọt gặm quên trên giá - Một tác phẩm được cho là Thông Điệp Nhập Thế (Pour un nouvel accés à la vie) của Krisnamurti. Tôi đọc lại Ông cũng như đọc Hölderlin, như tôi đọc lại thời "bỏ học tóc bay" của mình - một thời đươc trở lại AM QUELL DER DONAU (Nơi Cội Nguồn Dòng Danube) từ tiếng hát vô ngôn của Hölderlin.
Do vậy, bài thơ GIẢI THOÁT-BUỘC RÀNG (Facile-Dificile) này của Krisnamurti, xin gởi riêng nhà thơ Tâm Nhiên, dụ cho một tiền đề biên tập tối hậu, một lời thì thầm của chuyện "lứa đôi", của việc " hôn nhân không còn cưỡng bức" như Krisnamurti nói đến chiếc la bàn chỉ hướng đã hết giá trị rồi.
Đây là trận chiến không kẻ thù, không đối thủ, không ai, không có ai ra chiến tuyến và chỉ có Krisnamurti là người thất bại vì, số không quá nhiều. Đây là bài thơ em bé lớp hai tiếng Pháp đều đọc được, nhưng người học tiếng Pháp suốt năm mưoi năm là tôi cũng chẳng lãnh ngộ được gì.

GIẢI THOÁT-BUỘC RÀNG
(Facile-Difficile)
Biển khơi đâu phải chốn trầm luân
Là nơi hoại kẻ gieo ác nhân
Bầu trời đâu phải không tinh tú
Bởi vì cửa mộng khoá bao lần

Khi nào vắng bặt niềm niệm tưởng
Là lúc mắt tôi thành nguồn suối
Là lúc bàn tay không bối rối
Là tôi, diện mục nở nụ cười

Khi nào tâm thức là sa mạc
Hành tinh cây chết chẳng đâm chồi
Khi nào vắng bặt niềm suy tưởng
Là tôi khi ấy vượt khỏi tôi
Rỗng rang một bước qua hiện thực
Chân trời đương xứ rộn chân vui
Là tôi tuyệt diệu hơn hoa nở
La bàn định hướng khép lại rồi

Con đường diệt tận bao tư tưởng
Là đường của bậc đại tiên phong
Khi mà sanh tử vốn hiện thân
Thì danh sắc có còn tôi nữa?

PHÁP HIỀN Cư Sĩ

SOURCE : https://www.facebook.com/profile.php?id=100014520255986

CHÚ THÍCH

- ẢNH KRISHNAMURTI thuộc Copyright La Tour de Feu 1952

+ phụ lục của Trang Nhà Ân Phật Nguyên tác bằng tiếng Pháp:

VISITE A MOI-MÊME

Je veux la paix et le silence
et qu'on ne trouble mon poème
par des regards ou des paroles
ou des rencontres inutiles.
Je suis ici pour le repos
pour le contact avec mon âme
pour la rencontre avec l'étoile.
L'ombre du temps n'est pas la mienne.
le bruit humain ne m'atteint plus
et je préfère à vos succès
l'approbation de l'Océan.

+ bảng tiếng Anh (Google Dịch) ĐỐI CHIẾU:

VISIT TO MYSELF
I want peace and silence
and that disturbs my poem
By looks or words
Or unnecessary encounters.
I'm here for the rest
For contact with my soul
For the meeting with the star.
The shadow of time is not mine.
Human noise no longer reaches me
And I prefer your successes
The approval of the Ocean.

./.

Save

932

Những Viên Ngọc Nước

Những Viên Ngọc NướcNgày xưa tại nước Nhật có một vị tướng quân rất là thiện chiến.  Vị tướng quân này có một người con gái cưng duy nhất và ông ta

14,275
Tính cách nhân bản và thực tiễn của đạo Phật

Tính cách nhân bản và thực tiễn của đạo Phật Đạo Phật, với muôn ngàn hướng đi, không gì khác hơn là làm cho con người càng ngày càng thực hiện được tính

31,194
TÂM LINH VÀ TÔN GIÁO - ECKHART TOLLE

Vậy thì vai trò của các tôn giáo chính thống trong việc hình thành ý thức mới là gì? Nhiều người đã nhận thức được sự khác biệt giữa tâm linh và

838
CHÁNH NIỆM TỈNH GIÁC LÀ CÁI ĐẦU TIÊN VÀ CŨNG LÀ CÁI CUỐI CÙNG CỦA MỌI TÔNG PHÁI PHẬT GIÁO

Mục đích và phương pháp mà thầy giảng dạy cho chúng ta tu Chánh niệm tỉnh giác kỳ Năm này là một chủ đề trong kinh điển nói tới nhiều nhất và

482
Đời sống là nghệ thuật

Đời sống là nghệ thuậtChúng ta sống nơi này, phút giây này nhưng vẫn ‘ly dị’ với nơi này phút giây này; tâm cứ nghĩ đến nơi khác, phút giây khác, một

16,088
Top Bài Viết
Quan Hệ Thầy Trò
Niệm Tự Bạch

QUAN HỆ THẦY TRÒ Theo Tinh thần Kinh Kế thừa Chánh pháp Thầy, vầng mây bậc, thong dong, núi cao biển rộng Con, cánh nhạn chiều, chân trời sải cánh, dõi theo Thầy,

33,233
Giữ giới là lựa chọn tự do
Phật học Ứng Dụng

Giữ giới là lựa chọn tự do  Giới luật của Phật giáo có nghĩa là: “Anh đừng tự làm thương tổn mình, anh đừng tự làm hại mình”. 1. Tự do của lệ thuộc

32,670
Đạo Phật là gì?
Niệm Tự Bạch

Đạo Phật là gì Lama Zopa and Lama Yeshe Khi bạn tìm hiểu về đạo Phật tức là bạn đang tìm hiểu về con người thật của mình, về bản chất của tâm trí

32,570
Vô minh bẩm sinh & Vô minh văn hóa
Tìm Hiểu & Học và Hành

Vô minh bẩm sinh & Vô minh văn hóa(VHPG) Mọi kinh nghiệm của chúng ta, kể cả giấc mộng, khởi lên từ vô minh. Đây là một tuyên bố làm hoảng hốt

32,341
Chùa Việt
Sách Đọc